-
1 Ночью температура упала (ниже нуля, до нуля, на два градуса ниже нуля)
V noci klesla teplota (pod nulu, až k nule, na dva stupne pod nulou)Русско-словацкий разговорник > Ночью температура упала (ниже нуля, до нуля, на два градуса ниже нуля)
-
2 ниже
-
3 ПОГОДА
-
4 unter /D/A/
unter (D/A)под, среди, между, при, с, от• ниже чего-либо:• нахождение среди более чем двух лиц, предметовEr sitzt unter den Zuschauern. Он сидит среди зрителей. - Er setzt sich unter die Zuschauer. Он садится среди зрителей.Unter den Steinen befand sich ein Diamant. Среди камней был алмаз. - Unter die Steinen legte er ein Diamant. Среди камней он положил алмаз.Но: Если имеется два лица или предмета, то употребляется zwischen:Er steht zwischen dem Dozenten und dem Klassensprecher. - Он стоит между преподавателем и старостой группы. - Er stellt sich zwischen den Dozenten und den Klassensprecher. Он становится между преподавателем и старостой группы.• условие (как?) (= mit):Sie sagte es unter Tränen. - Она сказала это со слезами.Unter großem Beifall wurde der Redner vorgestellt. - Докладчик был представлен под продолжительные аплодисменты.Er hat sie unter Gefahr für das eigene Leben gerettet. - Он спас её, рискуя своей жизнью.• мера (сколько?), перед цифрами:Briefe unter 20 g kosten 2 Euro. - Письма до 20 г стоят 2 евро.• в переносном смысле:unter dem Aspekt - с точки зренияunter der Leitung - под руководством• в устойчивых словосочетаниях (чаще без артикля):unter Angabe des Preises - с указанием ценыunter der Armutsgrenze leben - жить за чертой бедностиunter Ausnutzung aller Möglichkeiten - с использованием всех возможностейunter vier Augen - с глазу на глазunter Berücksichtigung aller Umstände - с учётом всех обстоятельствunter erschwersten Bedingungen arbeiten - работать в тяжёлых условияхunter Druck - под давлениемunter Eid - под присягой / клятвойunter falscher / fremder Flagge fahren - ходить под чужим флагомdrei Grad unter Null - три градуса ниже нуляunter freiem Himmel - под открытым небомunter Lebensgefahr - рискуя жизньюunter Leitung von D - под руководствомeine Leitung unter Putz legen - проложить проводку под штукатуркойunter Naturschutz stehen - находиться под защитой закона об охране природыunter uns gesagt - между нами говоряunter falschem Namen - под чужим именемunter Strom - под электрическим напряжениемunter Tagen arbeiten - работать под землёйunter Umständen - при обстоятельствахunter der Voraussetzung / der Bedingung, dass … - при условии, что …unter Vorbehalt - с оговоркой / с условиемunter Wasser stehen (sein) - затоплено водой (быть под водой)unter Zeitdruck - время поджимаетunter Zwang - под давлениемГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > unter /D/A/
-
5 unter
unter (D/A)под, среди, между, при, с, от• ниже чего-либо:• нахождение среди более чем двух лиц, предметовEr sitzt unter den Zuschauern. Он сидит среди зрителей. - Er setzt sich unter die Zuschauer. Он садится среди зрителей.Unter den Steinen befand sich ein Diamant. Среди камней был алмаз. - Unter die Steinen legte er ein Diamant. Среди камней он положил алмаз.Но: Если имеется два лица или предмета, то употребляется zwischen:Er steht zwischen dem Dozenten und dem Klassensprecher. - Он стоит между преподавателем и старостой группы. - Er stellt sich zwischen den Dozenten und den Klassensprecher. Он становится между преподавателем и старостой группы.• условие (как?) (= mit):Sie sagte es unter Tränen. - Она сказала это со слезами.Unter großem Beifall wurde der Redner vorgestellt. - Докладчик был представлен под продолжительные аплодисменты.Er hat sie unter Gefahr für das eigene Leben gerettet. - Он спас её, рискуя своей жизнью.• мера (сколько?), перед цифрами:Briefe unter 20 g kosten 2 Euro. - Письма до 20 г стоят 2 евро.• в переносном смысле:unter dem Aspekt - с точки зренияunter der Leitung - под руководством• в устойчивых словосочетаниях (чаще без артикля):unter Angabe des Preises - с указанием ценыunter der Armutsgrenze leben - жить за чертой бедностиunter Ausnutzung aller Möglichkeiten - с использованием всех возможностейunter vier Augen - с глазу на глазunter Berücksichtigung aller Umstände - с учётом всех обстоятельствunter erschwersten Bedingungen arbeiten - работать в тяжёлых условияхunter Druck - под давлениемunter Eid - под присягой / клятвойunter falscher / fremder Flagge fahren - ходить под чужим флагомdrei Grad unter Null - три градуса ниже нуляunter freiem Himmel - под открытым небомunter Lebensgefahr - рискуя жизньюunter Leitung von D - под руководствомeine Leitung unter Putz legen - проложить проводку под штукатуркойunter Naturschutz stehen - находиться под защитой закона об охране природыunter uns gesagt - между нами говоряunter falschem Namen - под чужим именемunter Strom - под электрическим напряжениемunter Tagen arbeiten - работать под землёйunter Umständen - при обстоятельствахunter der Voraussetzung / der Bedingung, dass … - при условии, что …unter Vorbehalt - с оговоркой / с условиемunter Wasser stehen (sein) - затоплено водой (быть под водой)unter Zeitdruck - время поджимаетunter Zwang - под давлениемГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > unter
См. также в других словарях:
Семьдесят два градуса ниже нуля — Семьдесят два градуса ниже нуля … Википедия
СЕМЬДЕСЯТ ДВА ГРАДУСА НИЖЕ НУЛЯ — «СЕМЬДЕСЯТ ДВА ГРАДУСА НИЖЕ НУЛЯ», СССР, Ленфильм, 1976, цв., 81 мин. Героическая драма. По одноименной повести Владимира Санина. Доставив необходимый груз зимовщикам станции «Восток», отряд Гаврилова, несмотря на неумолимо надвигающуюся долгую… … Энциклопедия кино
СЕМЬДЕСЯТ ДВА ГРАДУСА НИЖЕ НУЛЯ — 1976, 81 мин., цв., 2то. жанр: драма. реж. Сергей Данилин, Евгений Татарский, сц. Владимир Санин, Зиновий Юрьев (по одноименной повести Владимира Санина), опер. Владимир Ильин, худ. Виктор Амельченков, комп. Николай Мартынов, зв. Гарри… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
Санин, Владимир Маркович — Владимир Маркович Санин Рывкин Владимир Маркович В. Санин в полярном костюме Дата рождения: 12 декабря 1928(1928 12 12) … Википедия
Восток (антарктическая станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Восток (значения). Станция «Восток» … Википедия
ЯНКОВСКИЙ Олег Иванович — (р. 23.02.1944, Джезказган, Казахстан), актер театра и кино, народный артист СССР (1991). Лауреат Государственной премии СССР (1987), Государственных премий России (1989, 1996). Брат Ростислава Янковского (см. ЯНКОВСКИЙ Ростислав Иванович) . В… … Энциклопедия кино
Янковский, Олег Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янковский. Олег Янковский … Википедия
Олег Иванович Янковский — Олег Янковский Имя при рождении: Олег Иванович Янковский Дата рождения: 23 февраля 1944(19440223) … Википедия
Олег Янковский — Имя при рождении: Олег Иванович Янковский Дата рождения: 23 февраля 1944(19440223) … Википедия
Янковский, Олег — Олег Янковский Имя при рождении: Олег Иванович Янковский Дата рождения: 23 февраля 1944(19440223) … Википедия
Янковский Олег Иванович — Олег Янковский Имя при рождении: Олег Иванович Янковский Дата рождения: 23 февраля 1944(19440223) … Википедия